ΙΑΛΕΜΟΣ (Μέγας Θρήνος) – Ποίημα του Γ. Χαρατσίδη του 1967

Γράφτηκε το πρωί της 21ης Απριλίου του 1967

20.4.1967

Αύριο οί μελλοντικές μας μέρες θά πεθάνουνε
Γιατί μάθαμε νά ζούμε εκ των προτέτέρων
Συ ουρανέ και γη θά ζήτε στη διάθλαση
Κι οι αξίες θα διαπυηθούν μέσα στις ώρες
Θα φυτευθούνε τα λουλούδια μας στα υπόγεια
Kαι θα κοιμηθούμε όρθιοι μέσα στίς πέτρες.

Γιάννης Χαρατσίδης

1967-04-20-poem

Στον Κόκκινο Στρατό – Ποίημα του Γ. Χαρατσίδη του 1939

Κόκκινε στρατέ
του κόσμου φρουρέ
την ομορφιά σου
τη λεβεντιά σου
θα δείξεις τώρα

Αψηλομέτωπος
περνάς τα σύνορα
καλοδεχούμενος
γίνεσαι σίγουρα
σε κάθε χώρα

Φωτοπερίχυτο
αχτινωτό
φέρνεις στο μέτωπο
άστρο λαμπρό
ελπιδοφόρα

Οι μαύροι φεύγουν
στ’ αντίκρυσμά σου
και οι λαοί ψάλνουν (ψάχνουν;)
στο γνώρισμά σου
το ΩΣΑΝΝΑ..

Γιάννης Χαρατσίδης

(Γράφτηκε το 1939 όταν ο Κόκκινος στρατός κατελάμβανε τη Βεσσαραβία τη Βουκοβίνα σ’ εκτέλεση της συμφωνίας Μολότωφ-Ρίμπεντροφ).

1939-kokkino-strato